形容詞(a,adjective,прилагателно)


読み日本語ブルガリア語発音[アクセント]
あい 哀愁をおびた умислен umislen
あい 愛する любим lyubim
あお 青い син sin
あか 赤い червен cherven
あく 悪魔の дяволски dyavolski
あく 飽くことを知らない вълчи v(au)lchi
あけ 揚げた пържен p(au)rjen
あた 新しい нов nof
あつ 熱い горещ goresht
あふ あぶった печен pechen
あら あらかじめの предварителен predvaritelen
あら 粗びき粉の хлебен hleben
あり ありえない невероятен neveroyaten
あり ありそうな възможен v(au)zmojen
ある ある〜 известен izvesten
あわ 哀れな жалък、долнопробен jal(au)k、dolnoproben
あわ 泡立った пенлив penlif
あん 安楽な лек lek
いき 意義深い значим znachim
いし 石の каменен kamenen
いた 偉大な голям golyam
いち 位置している разположен razpolojen
いち 一流の голям golyam
いつ 一般的な универсален universalen
いと いとしい мил mil
いと 移動できる подвижен podvijen
いな 田舎の овчарски ofcharski
いみ 意味ありげな значим znachim
いみ 意味のある значим znachim
いみ 意味深長な значим znachim
いわ 岩の каменен kamenen
うえ 上の горен goren
うし ウシの крави kravi
うち 打ち負かせない непобедим nepobedim
うま 生まれた роден roden
えき 液体の течен techen
おお 大きい голям、масивен golyam、masiven
おこ 怒った сърдит、ядосан s(au)rdit、yadosan
おこ 怒って сърдит s(au)rdit
おと 劣った долнокачествен dolnokachestven
おな 同じ(よう)な еднакъв ednak(au)f
おま お祭りの празничен praznichen
おも 思いがけない случаен sluchaen
おも 主な главен glaven
おも 重い тежък tej(au)k
おり オリジナルの своеобразен svoeobrazen
かい 海中で使う подводен podvoden
かい 開放の освободителен osvoboditelen
かか 化学の химически himicheski
かか 科学の научен nauchen
かき 下級の долнокачествен、долнопробен dolnokachestven、dolnoproben
かく 学問の научен nauchen
かこ 加工された обработен obraboten
かこ 過去の минал minal
かす 数の цифров tsifrof
かた 堅い твърд tv(au)rd
かつ 活動する оперативен operativen
かな 悲しい тъжен t(au)jen
かな 悲しげな умислен umislen
かね 金持の богат bogat
かの 可能な възможен v(au)zmojen
から 空っぽの празен prazen
から 辛い лютив、пикантен lyutif、pikanten
かる 軽い лек、пенлив lek、penlif
かわ 乾いた сух suh
かん 完了の свършен sv(au)rshen
かん 管理の административен administrativen
かん 簡単な прост prost
かん 頑固な твърд tv(au)rd
きい 黄色い жълт j(au)lt
きた 北の северен severen
きち きちんと並んだ подреден podreden
きの キノコの гъбен g(au)ben
きほ 基本の основен osnoven
きや 逆の обратен、обърнат obraten、ob(au)rnat
きゆ 救済の спасителен spasitelen
きゆ 牛乳・乳製品販売店の мандраджийски mandradji(i)ski
きよ 巨大な огромен ogromen
きよ 教育の образователен、просветен obrazovatelen、prosveten
きよ 行政の административен administrativen
きり ギリシャ(人)の гръцки gr(au)tski
きん 金の златен zlaten
きん 銀色の сребърен sreb(au)ren
くう 偶然の случаен sluchaen
くに 国の държавен d(au)rjaven
くみ 組み合わせの монтажен montajen
くら 暗い тъмен t(au)men
くろ 黒い черен cheren
けい 形成された оформен oformen
けい 系統的な методичен、планомерен metodichen、planomeren
けい 計画した планов planov
けい 計画性のある методичен、планомерен metodichen、planomeren
けつ 結婚式の сватбен svatben
けつ 血縁の кръвен kr(au)ven
けん 健康な здрав zdraf
けん 厳粛な тържествен t(au)rjestven
けん 現代の актуален aktualen
こう 公共の общественост obshtestvenost
こう 公民的な граждански grajdanski
こう 好都合な удобен udoben
こう 高価な ценен tsenen
こう 高速(度)の високоскоростен visokoskorosten
こう 高品質の доброкачествен dobrokachestven
こく 克服できない непобедим nepobedim
こく 国際的な международен mejdunaroden
こく 国民の национален natsionalen
こく 国有(国営)の одържавен od(au)rjaven
こく 国立の държавен、национален d(au)rjaven、natsionalen
こけ 焦げた изгорял izgoryal
ここ 心からの сърдечен s(au)rdechen
こし 個人の личнен lichnen
こし 個人的な индивидуален individualen
こつ 国家の национален natsionalen
この 好ましい приятен priyaten
こま 細かい(お金) подребрен podrebren
こむ 小麦の пшеничен pshenichen
さい 幸先の良い надежден nadejden
さい 最後の посреден posleden
さい 最新式の модерен moderen
さい 菜食主義の безмесен bezmesen
さく 搾乳場の мандраджийски mandradji(i)ski
さむ 寒い студен studen
しあ 幸せな честит chestit
しお 塩辛い солен solen
しき 敷地が〜で разположен raspolojen
しこ 仕事の работен raboten
しす 静かな тих tih
しせ 自然の естествен、природен estestven、priroden
した (…)次第である зависим (от) zavisim (ot)
した 下の долен dolen
しつ 実際の практичен praktichen
しは しばしばの чест chest
しま 島の островен ostroven
しみ 市民の граждански grajdanski
しや ジャマイカの ямайски yama(i)ski
しゆ 主題の тематичен tematichen
しゆ 受動の страдателен stradatelen
しゆ 収穫(者)の жътварски j(au)tvarski
しゆ 周波数の честотен chestoten
しゆ 宗教上の тържествен t(au)rjestven
しゆ 集中的な интензивен intenziven
しゆ 醜悪な грозен grozen
しゆ 十分な достатъчен dostat(au)chen
しゆ 重大な сериозен seriozen
しゆ 重要な важен、значим vajen、znachim
しよ 商業の търговски t(au)rgovski
しよ 将来有望な надежден nadejden
しよ 植物性の растителен rastitelen
しよ 食欲をそそる пикантен pikanten
しろ 白い бял byal
しん 信じられない невероятен neveroyaten
しん 心臓血管の сърдечносъдов s(au)rdechnos(au)dov
しん 新石器時代の неолитен neoliten
しん 森林の горски gorski
しん 神聖な тържествен t(au)rjestven
しん 親愛な мил mil
しん 親切な любезен lyubezen
すす 涼しい хладен、прохладен hladen、prohladen
すは ずば抜けた огромен ogromen
すへ 全ての цял tsyal
する する義務がある обвързан obv(au)rzan
せい 征服できない непобедим nepobedim
せい 政府による общественост obshtestvenost
せい 政府側の мин.(министерски) min.(ministerski)
せい 正確な верен veren
せい 正式の тържествен t(au)rjestven
せか 世界の световен svetoven
せつ 石灰の варен varen
せつ 積極的な активен akriven
せん 専念していて(〜に) посветен на posveten na
せん 戦争の военен voenen
せん 全身の общ obsht
そし 組織された организиран organiziran
そし 組織的な методичен、планомерен metodichen、planomeren
そひ ソビエトの съветски s(au)vetski
そほ 祖母の бабин babin
たい ダイナミックな динамичен dinamichen
たい 怠惰な мързелив m(au)rzelif
たい 大貴族の болярски bolyarski
たい 大衆の общественост obshtestvenost
たい 大臣の мин.(министерски) min.(ministerski)
たい 第一の прима prima
たえ 絶え間ない постоянен postoyanen
たし 確かな сигурен siguren
たた タタール風の татарски tatarski
たた 正しい правилен pravilen
たて 建物の строителен stroitelen
たや たやすい лесен lesen
たん 単純な прост prost
たん 断固とした непобедим nepobedim
ちい 地域の областен、окръжен、регионален oblasten、okr(au)jen、regionalen
ちか 違った различен razlichen
ちち 乳の млечен mlechen
ちて 知的な интелектуален intelektualen
ちほ 地方の местен、областен mesten、oblasten
ちゆ 中位の среден sreden
ちよ 著名な голям golyam
ちよ 調和した съгласен s(au)glasen
つこ 都合の良い удобен、благоприятен udoben、blagopriyaten
つめ 詰め込んだ пълнен p(au)lnen
つめ 冷たい леден、студен leden、studen
つよ 強い интензивен、силен intenziven、silen
てい 丁寧な любезен lyubezen
てい 低級な долнокачествен dolnokachestven
てい 低質な долнокачествен dolnokachestven
てい 定期の редовен redoven
てき 適切な подходящ podhodyasht
てつ 鉄の железен jelezen
てん 典型的な типичен tipichen
とう 当然の естествен estestven
とう 当直の дежурен dejuren
とう 銅(製)の меден meden
とく 特大の макси maksi
とく 特別の особен、специален osoben、spetsialen
とく 特有の типичен tipichen
とし 閉じた затворен zatvoren
とち 土地の местен mesten
とつ 特権階級の人の болярски bolyarski
とろ とろ火で煮た варен、задушен varen、zadushen
とん とんでもない греховен grehoven
とん 貪欲な вълчи v(au)lchi
ない 内閣の мин.(министерски) min.(ministerski)
なか 長い дълъг d(au)l(au)g
なく なくてはならない необходим neobhodim
なん 何世紀にもわたる многовековен mnogovekoven
にし 西の западен zamaden
にゆ 乳牛の мандраджийски、крави mandradji(i)ski、kravi
にん ニンニクの подлучен、чеснов podluchen、chesnov
にん 人形の куклен kuklen
ぬれ ぬれた мокър mod(au)r
ねん 年配の възрастен v(au)zrasten
のう 能動の деятелен deyatelen
のん のん気な лек lek
はい 灰色の пепеляв、сив pepelyaf、sif
はく 薄弱な слаб slab
はく 莫大な огромен ogromen
はた バター・チーズ工場の мандраджийски mandradji(i)ski
はつ はっきりして(〜について) специфичен за spetsifichen za
はん 反対の обратен obraten
ひか 東の източен istochen
ひく 低い нисък nis(au)k
ひた 左の ляв l(au)f
ひつ 必要な необходим neobhodim
ひま ひまわりの слънчогледов sl(au)nchogledov
ひり ぴりっとする пикантен pikanten
ひろ 広い широк shirok
ひん 品質の良い доброкачествен dobrokachestven
ひん 貧乏な беден beden
ふく ふくらませた повишен povishen
ふく 不屈の непобедим nepobedim
ふさ ふさわしい подходящ、приятен podhodyasht、priyaten
ふつ 普通の обикновен obiknoven
ふて 不定期の случаен sluchaen
ふと 太い дебел debel
ふん 文化の културен kulturen
ふん 文明の културен kulturen
へい 平静な спокоен spokoen
へい 平日の делничен delnichen
へた へたな долнопробен dolnoproben
へつ ペットに関する ветеринарен veterinaren
へん 変化に富んだ пъстър、шарен p(au)st(au)r、sharen
ほう 方法によった методичен、планомерен metodichen、planomeren
ほう 豊富な богат bogat
ほく 牧羊者の овчарски ovcharski
ほけ 保険の осигурителен osiguritelen
ほこ 誇らしげな горд gord
ほし 補足的な допълнителен dop(au)lnitelen
まえ 前の бивш bivsh
まえ 前もっての предварителен predvaritelen
まえ 前置きの предварителен predvaritelen
まさ 混ざった пъстър、шарен p(au)st(au)r、sharen
まし まじめな тържествен t(au)rjestven
まし 真面目な сериозен seriozen
ます 貧しい беден、долнопробен beden、dolnoproben
まも 守られた запазен zapazen
まん 満杯の пълен p(au)len
みき 右の десен desen
みし 短い кратък krat(au)k
みす みすぼらしい долнопробен dolnoproben
みと 緑の зелен zelen
みな 南の южен yujen
みに 醜い грозен grozen
むた 無駄な напразен naprazen
むて 無敵の непобедим nepobedim
むら 村の селски selski
むり 無料の безплатен bezplaten
めい 明確で(〜について) специфичен за spetsifichen za
めい 明確な определен opredelen
もて もてなしのよい гостоприемен gostopriemen
やい 焼いた печен、изгорял pechen、izgoryal
やさ 野菜ばかりの безмесен bezmesen
やせ やせた слаб slab
やわ 柔らかい мек mek
ゆい 唯一の уникален unikalen
ゆう 有給の платен platen
ゆう 有名な известен izvesten
ゆう 裕福な богат bogat
ゆう 郵便の пощенски poshtenski
ゆた 豊かな богат bogat
ゆる ゆるやかな лек lek
よう 容易な лек lek
よう 用意のできた готов gotof
よと 与党の мин.(министерски) min.(ministerski)
より より多くの повече poveche
よわ 弱い слаб slab
らく 酪農場の мандраджийски mandradji(i)ski
りゆ 流動体の течен techen
りよ 料理の кулинарен kulinaren
りよ 猟師の ловджийски lovji(i)ski
りん 臨時の случаен sluchaen
れい 冷蔵の хладилен hladilen
れき 歴史の исторически istoricheski
れは レバント地方(エーゲ海及び地中海東岸の地方)の ливански livanski
れん 連続的な пореден、постоянен poreden、postoyanen
ろう 労働組合に加入した организиран organiziran
ろう 老朽化した престарял prestaryal
ろー ローストの печен pechen
わた 話題の актуален aktualen
わる 悪い лош losh


日本語-ブルガリア語「なんちゃって」辞書の品詞選択に戻る